Из одного корня, дидойского

Кто когда задумывался над тем, что в чистом виде означает слово «фольклор»? Ну да, учили, заучивали, читали, слышали: «Устное народное творчество, совокупность обычаев, обрядов, песен и других явлений быта народа». А оказывается, в переводе с английского (термин в обращение ввел англичанин У. Дж. Томс в 1846 году) это слово означает «народная мудрость». Вот чем занимаются наши фольклорные ансамбли – они собирают, сохраняют и передают нам вековечную народную мудрость. Она в своеобычной мелодике речи, песен, танцев. Она в фасоне одежды, крое обуви, форме черпаков и вообще всей посуды. Она в украшениях, поделках, в облике наших домов, в заговорах, колыбельных и прочем… Она во всем, что нас окружает и будет еще долго окружать, если мы сумеем сберечь, любить ту самую народную мудрость так, как умеют это делать они, люди из фольклорных ансамблей.

Вот ансамбль «Цези» Цунтинского района. На сцену выходит, само собой разумеется, в национальных дидойских костюмах – гедоби: ашуни, кунта, шарвал, киаз, сшитых - внимание! - по старинным образцам, с соответствующими аксессуарами. Кто их шьет? Да сами и шьют. Есть мастерицы в селениях Зехида, Кидеро, Генух. Сейчас мало кто носит традиционную дидойскую одежду, разве что старики. Но на свадьбы надевает и молодежь. Это такой тренд сегодня. И это хорошо. Свои же мастера делают браслеты и нашивки к этим костюмам. Так что пока хоть один умелец, одна мастерица есть в селе, крой не забудется, народная мудрость сохранится.

Понятно, что без денег ничего не сшить, не слепить. А фольклорному коллективу выходить на сцену в современных костюмах, петь старинные песни и танцевать старинные танцы – это как-то несерьезно. Выкручивались, держались, как могли, а тут помощь пришла в виде распоряжения Главы республики Рамазана Абдулатипова - выделить коллективу 1 млн 400 тысяч рублей на поддержание и развитие такого необходимого дела, как фольклор. А народная мудрость подсказала: надо купить два аккордеона, баян, кумуз, барабан, синтезатор «Ямаха» и микрофоны. И тут как прорвало. Глава Цунтинского района Пахрудин Магомединов распорядился о выделении средств на реконструкцию здания бывшего Дворца культуры. Там был устроен просторный репетиционный зал с переносной сценой. Во всех кабинетах появилась мебель и установлено электроотопление. Администрация района безотказно предоставляет Центру  и свой микроавтобус. Это тоже проявление мудрости. Теперь артисты ездят не только по своим селениям с концертами, а даже к соседям – в Цумадинский, Ботлихский, Хунзахский, Шамильский, Тляратинский и другие районы.

А теперь самое важное в истории «Цези». В ноябре 2015-го, прямо под занавес года, коллективу присвоено звание «Народный»  («Образцовый»). Хочешь так называй, хочешь по-другому – все будет правильно. Неизменно только одно: участники ансамбля «Цези»  – люди совершенно уникальные. Они – хранители самого ценного, что есть в этносе, в его самобытности. Все люди одеваются, поют, танцуют, но как-то все-таки по-своему, по-особенному.

Недавно на YouTube видела маорийскую свадьбу. Там друзья жениха и родственники невесты исполняли ритуальный свадебный танец, очень эмоциональный, мне показалось. Невеста плакала. Почему? Что она прочитала в этих движениях? Кто знает? Но мы все ощущаем эту незримую связь с ними,  своими воинственными, героическими предками. Это у нас в крови. У дидойцев в репертуаре тоже есть старинная, даже древняя песня, говорят, «Дидойская свадебная», ее исполняют дуэтом Райганат Джахпарова и Айшат Магомедова.

Все участники ансамбля, видимо, прислушиваются к напевам стариков, запоминают всё, что люди используют в повседневной жизни как подспорье, отдушину. Но главный собиратель, конечно, Абдулкадыр Магомедрасулов (на снимке снизу, слева), руководитель районного Центра традиционной культуры народов России, заслуженный работник культуры Дагестана. Закончил колледж культуры и стал дипломированным специалистом по методике организации культпросветработы. Он владеет почти всеми струнными инструментами, восстановил старинные дидойские, аварские, грузинские танцы и песни. Открыл в Центре отделения вязания, шитья, пения. «Радикальные исламисты осуждают деятельность Центра, – рассказывает Абдулкадыр. – Говорят, что это харам, а сами приходят на наши выступления, сядут в отдалении, смотрят старинные танцы и слушают старинные песни. Куда денешься – все мы из одного корня, дидойского».

Однако   рассказывать   про  корни – это одно, а сохранять их – другое. Вот это другое и делают наши дагестанские фольклорные ансамбли. В их числе и «Цези».

Автор: Светлана Кривоносова

Источник

Рубрика статей: